05:55 

Утуёх
воспылал с одного текста про смысл Good Bye Bye, начал переводить, чтобы поделиться дип афекшн, перевёл половину и понял, что текст какой-то не тот. ск. т.е. он, конечно, о том же, но будто более поверхностный. вариант, который я читал первым, найти не получается, и у меня уже чувство, что он мне приснился.
"сейчас там этого нет, но, поверьте, оно было" вместо всего перевода.

@темы: капоп, медведь по жизни, фанатское

URL
   

земля медведей

главная